Le erbe aromatiche e officinali



Le montagne ticinesi non solo si ergono austere, come sentinelle di un territorio prezioso, ma sono anche un giacimento di colori, profumi e sapori, grazie alla grande varietà della flora che arricchisce boschi e pascoli.
Tra le numerose piante spontanee o coltivate, molte possiedono proprietà officinali e aromatiche, e sono valorizzate da secoli nella tradizione locale; dalle erbe usate per insaporire carni e formaggi, alle bevande estive dissetanti, non dimenticando gli amari e i digestivi. Negli ultimi anni il rilancio della produzione di queste erbe è stato possibile grazie alla cooperativa COFIT, in Val di Blenio, che ha sviluppato numerosi prodotti quali caramelle (digestive e alle erbe), tisane (Tisana di Olivone), infusi (Regina dei ghiacci), miscele per formaggi, oli aromatizzati e amari alle erbe.


Die Aromatischen Kräuter und die Heilkräuter
Die Tessiner Berge ragen nicht nur rau empor, sie sind quasi die Wachen eines preziösen Territoriums. Ausserdem bilden sie eine Lagerstätte für Farben, Wohlgerüchen und verschiedene Geschmacksrichtungen; dank der grossen Vielfalt
der Flora, welche die Wälder und Weiden bereichert. Viele von den wilden und kultivierten Pflanzen besitzen aromatische und auch heilende Eigenschaften und werden seit Jahrhunderten in der lokalen Tradition sehr geschätzt;
von Kräutern um Fleisch und Käse zu würzen, über die sommerlichen durstlöschenden Getränke, bis hin zu den verschiedenen Magenbitter. Den Relaunch der Produktion dieser Kräuter in den letzten Jahren hat die Genossenschaft COFIT im Bleniotal ermöglicht. Sie haben verschiedene Produkte wie Bonbons (verdauungsfördernde und Kräuterbonbons), Kräutertees (Tisana di Olivone), Aufgüsse (Regina dei ghiacci), Mischungen für Käse, aromatisierte Öle und Magenbitter auf Kräuterbasis entwickelt und auf den Markt gebracht.



Herbes aromatiques et officinales
Les montagnes tessinoises ne s’élèvent pas seulement austères, presque sentinelles d’un territoire magnifique, mais sont aussi une source de couleurs, parfums et saveurs, grâce à la grande variété de la flore qui enrichi les bois et les pâturages. Parmi les nombreuses plantes spontanées ou cultivées, beaucoup possèdent des propriétés officinales et aromatiques, et sont valorisées depuis des siècles dans la tradition locale; des herbes utilisées pour aromatiser aussi bien viandes et fromages que boissons désaltérantes, n’oubliant pas les liqueurs amères et les digestifs. Ces dernières
années, le renouvellement de la production de ces herbes a pu être possible grâce à la coopérative COFIT, dans la vallée de Blenio, qui a développé de nombreux produits, entre autre des bonbons (digestifs et aux herbes), tisanes (Tisana di Olivone), infusions (Regina dei Ghiacci), mélanges pour fromages, huiles aromatisées et liqueurs amères aux herbes.


Aromatic and medicinal herbs
Ticino’s mountains do not just rise up austerely, like the sentinels of a cherished land, but are also packed with colours, scents and flavours, thanks to the highly varied flora found in the woods and meadows.
Many of the countless wild and cultivated plants possess medicinal and aromatic properties, and have been appreciated locally for centuries; from the herbs used to flavour meats and cheeses, to thirst-quenching summer drinks, not to mention liqueurs and digestifs. Over recent years, many of these herbs have been grown by the COFIT cooperative in Val di Blenio, which has developed numerous products such as sweets (digestive and herb-based), tisanes (Tisana di Olivone), infusions (Regina dei Ghiacci), blends for cheeses, flavoured oils and herb liqueurs.


  
Le erbe aromatiche e officinali
 
 
 
 
GastroTicino
via Gemmo 11
6900 Lugano
T 0041 91 961 83 11
F 0041 91 961 83 25
info@gastroticino.ch
lunedì-venerdì
08.00-12.00 / 13.00-15.00
GastroTicino 2014
Legal Disclaimer - Credits